2018年12月19日 星期三

뉴로미엔 牛肉麵飲食介紹









뉴로미엔은 타이완의 국민먹거리 중 하나로, 뉴로미엔이 맛있으려면 면발, 국물 그리고 소고기 3대요소 중 어느 것 하나도 빠지면 안됩니다. 
牛肉麵是台灣的國民小吃中的一項,如果要牛肉麵好吃的話,湯、麵、牛肉,三大要素缺一不可。

타이완 台灣
그중에서도尤其是
노점 地攤
국민먹거리 國民小吃 국민國民 먹거리小吃
중 中
하나로 一個
으려면 如果要的話 (V. + 려면/으려면)
면발 麵條
국물 湯
소고기 牛肉 
3대요소 3大要素 요소要素
어느 哪個
것 個(量詞)
하나도沒有一個
빠지다 掉下
면 如果的話 ( 句子A 으면/면 句子B > 如果[句子A]的話[句子B])
안되다 不成功 +(스)ㅂ니다(敘述句)= 안됩니다.

그중에서도 국물은 뉴로미엔의 정수라고 할 수 있는데, 뉴로미엔은 대부분 홍샤오(간장이나 설탕을 넣어 붉은색이 나도록 조리는 것), 칭뚠(맑은 국물) 두 종류로 나뉘며, 푹 삶은 양지머리나 도가니를 얹어 냅니다. 
尤其湯可作為是牛肉麵的精隨,牛肉麵大部份分為紅燒(醬油或砂糖放入煮成滿滿地紅色)或清燉(清澈的湯)兩種,將牛排骨或牛膝骨放入熬煮。


정수精隨
라고 語尾助詞,表強調、再次確認,翻譯「所謂、就是」
ㄹ 수 있다 表示能力可以
있는데 接續語尾,V-는대 表示對狀況、背景的提示
대부분 大部分
홍샤오 紅燒
간장 醬油
이나 或者나/이나 
설탕 砂糖
넣다 放入 =넣어
붉은색 紅色
나도록 滿滿的 V도록 到...程度
주리다 調理/熬
는 것 動詞名詞化並作為主詞使用
칭뚠 清燉
맑은 국물 清澈的湯 
맑다 (液體) 清澈的 adj.
形容詞/動詞/名詞+은/는=....的
종류種類
로 表選擇的助詞
나뉘다 分成
며 接續詞尾,表並列關係
푹 深深癡迷貌 adv.
삶다 煮
양지머리 牛排骨和肉
나 或者나/이나 
도가니牛膝骨
얹어 냅니다 拿出放上
얹어放上
내다 交上
ex:잘 절인 고기를 석쇠 위에 얹어서 구워냈다 把腌好的肉放到铁支子上烤出来。


노점에서부터 오래된 가게까지, 각 가게들마다 저마다의 노하우가 있습니다. 뉴로미엔은 이미 타이완의 빛으로서, 각 가게는 심혈을 기울여 궁극의 맛을 추구하고 있습니다! 
從地攤到陳舊的商家,各商家們人人都有秘方。牛肉麵已經是台灣光之代表,每個店家傾注心血地追求終極地味道!


에서 位置助詞
부터 開始 까지為止
오래된 陳舊的
가게商家
각 各
들 們(表多數)
N+마다 每個
저마다의 人人
노하우 秘訣 
이/가 있습니다 有/存在
이미 已經
빛 光
(으)로서 作為(表資格) 
심혈心血
기울이다 傾注,기울여是活用型,用于普敬阶的陈述句、疑问句等
궁극 終極
맛 味道
추구 追求

沒有留言:

張貼留言