2018年10月22日 星期一

-아/-어 韓文非敬語動詞, 形容詞, 名詞

部分資訊來自
[韓文] 初級 - 非敬語 반말
韓文練習十一——語基


(極尊敬)格式體: V/A -(스)ㅂ니다/까?
(半尊敬)非格式體: V/A -아/어/해요/요?
(平輩用)半語/平語: V/A -아/어/해. ~야? ~니?

格式體跟敬語是兩回事,敬語是根據句子的主詞為誰決定。
格式體為我與對話的人之關係決定。

例如: 當我向主管形容我母親時,使用敬語與格式體。
例如: 當我向同事形容我母親時,使用敬語與非格式體。
例如: 當我向朋友形容我母親時,使用敬語與半語。

半語稱呼

敬語非敬語
아니요아니

參考
1.韓文基礎句型【韓語母音?子音?收尾音收音終聲?陳述句?疑問句?命令祈使?共動勸誘邀請?】❝ OU不專業韓文文法整理 ❞
2. 韓語常用半語【基本階】【TOPIK寫作規則】#간다#왔다#예쁘다#남친이다❝ OU不專業韓文文法整理 ❞
3. 口が覚える韓国語: CD2枚付
4. 【韓語教學】「傻的嗎?」韓文點講呢?
5. 初級韓語語法整理
黃字表示不確定





句型

詞性

極尊待型

敬語

準敬階
平語

陳述句
名詞(이)십니다.
이/가 아니십니다.
입니다.
이/가 아닙니다.
이에요/예요.
아니요.
(이)다.
이/가 아니다.
(이)야.
이/가 아니야.
動詞
(으)십니다

(스)ㅂ니다.

아/어/여요.
(느)ㄴ다.
아/어/여.
形容詞다.

疑問句
名詞(이)십니까?
이/가 아니십니까?
입니까?
이/가 아닙니까?
이에요/예요?
아니요?
(이)니?
이/가 아니니?
(이)냐?
이/가 아니냐?
動詞
(으)십니까?

(스)ㅂ니까?

아/어/여요?
니? 느냐?
아/어/여.
形容詞(으)냐?
共同型動詞(으)ㅂ시다.(으)세요아요/어요/해요.자.
命令句動詞(으)십시오.(으)세요.(으)라아/어/여라.

1. 陳述句
a. 名詞極尊待型 (이)십니다. /이/가 아니십니다.

저희 PD님 이십니다. 这位是我们的PD
저 분은 그럴 사람이 아니십니다. 他不是這樣的人。

敬語입니다./이/가 아닙니다.
책을 읽어주는 여자가 오늘 펼친 책은 조광렬님의 인생을 소풍처럼입니다.
제가 온 것은 무슨 사무적 용건 때문은 아닙니다. 我来的目的并不是因为业务上的事。

準敬階이에요/예요./아니요.
전화벨 이에요. 是電話聲。
의자예요. 是椅子。

平語
가: (이)다. /이/가 아니다.
그는 이번 활동의 주된 주선인이다. 他是这次活动的主要牵线人。
그 말은 사실이 아니다. 他说的不是事实。
너무 귀여워서 눈에 넣어도 아프지 않을 정도다. 
太可爱了,含在嘴里怕化了,放在手上怕吓着。

나: (이)야./ 이/가 아니야.
가: 은희야, 이게 네가 말한 그 책이야? 은희這是我說過的那書嗎?

나: 아니, 내가 말했던 건 이게 아니야. 不是,這個不是你說過的。

b. 動詞, 形容詞
極尊待型 (으)십니다
아주머니도 별 말씀을 다 하십니다. 大嫂您說那裡話。
김 선생님은 연세가 많으십니다.   Kim 先生老了. 

敬語(스)ㅂ니다
아버지, 저는 열심히 공부하고 있습니다. 爸爸,我正在努力學習。
선생님은 학생들에게 한국어을 가르칩니다. 老師給學生教韓國語。

準敬階 아/어/여요.
무어 그리 대단할 게 없어요. 沒有什麼了不起。
지영 씨는 언제나 사람들에게 인기가 많은 것 같아요. 志英什麼時候都受到人們的喜愛。

平語 
가: V-(느)ㄴ다./ A-다.
아이가 밥을 먹는다.孩子吃飯。
나는 글을 쓴다.  我寫字
「그녀는 예뻤다」(她曾美麗)
날씨가 참 좋다!(天氣真好!)

나: 아/어/여.
어, 저것 좀 봐! 哎,快看那个!
아, 좋은 생각이 떠올랐어! 啊,我想出来一个好主意!
시험이 코앞인데 공부 좀 해. 考试近在眼前了,赶紧去看书。

2. 疑問句
a. 名詞 
極尊待型 (이)십니까? /이/가 아니십니까?
뭐 어떤거 이십니까? 要干什么呢?
여러분 지금이 몇 십니까?  朋友们现在是几点了?
저기, 혹시 안 선생님이 아니십니까? 嗯……, 您是不是安老师?

敬語 입니까? /이/가 아닙니까?
참이슬입니까 처음처럼입니까? 是真露还是初饮初乐?
이 버스가 서울 가는 거 아닙니까? 这趟公交车不是去首尔的吗?

準敬階 이에요/예요? /아니요?
누가 왕단씨예요? 誰是王丹?

平語
가: (이)니? 아니니?
갑: 네가 지민이니? 을: 아니요, 저는 민지예요.甲:你就是志敏吗?乙:不是,我是敏智。
뭘 잘못 생각한 거 아니니? 有没有搞错?

나: (이)냐? 아니냐?
가수냐? (是歌手嗎?)
학생이냐? (是學生嗎?)
그 일이야 잘 마무리된 것 아니냐? 那事儿不是已经完成了吗?

b. 動詞, 形容詞
極尊待型 (으)십니까?
지금 무엇을 하십니까?   你在做什麼? 
어느 분을 찾으십니까?  您找哪位?  

敬語(스)ㅂ니까?
이 상자 안에 무엇이 있습니까? 這箱子裏頭有什麼東西?
지금 무엇을 합니까? 你在做什麼?

準敬階 아/어/여요.
한국말 할 줄 알아요? Can you speak Korean?   
이것은 저것과 비슷해요? 這個和那個差不多嗎?

平語 
가: V-니? V-느냐? A-(으)냐?
너도 가니? 응, 나도 가. 你也去嗎?嗯,我也去。
먹느냐? (吃嗎?)
예쁘냐? (漂亮嗎?)
좋으냐? (好嗎?)

나: 아/어/여?
그 자가 왜 왔어?  那個傢伙為什麼來了?

3. 共同型

極尊待型 (으)ㅂ시다
저와 같이 갑시다. 請和我一起來吧。
날이 밝는 대로 출발합시다. 天一亮我们就出发。

敬語(으)세요
여러분 같이 세요! 大家一起数!

準敬階아요/어요/해요.
그리고 같이 해봐요 我们一起做测试吧

平語
가: 자.
가: 정연이도 아프다는데 여행가지 말자. 聽說정연也生病了,不要去旅行了吧。
나: 그래, 네 말대로 하는 게 좋겠다. 那樣。照你說的話做吧。
나: 아/어/여.
출발해. 现在就出发!

4. 命令句
極尊待型 (으)십시오.
爸爸,您安息吧。 나버지, 쉬십시오.

敬語(으)세요
어머니, 어서 들어오세요.  媽,快進來吧。
할아버지께 여쭤보세요.  問爺爺去

準敬階아요/어요/해요.
나에게 좀 보여 줘요. 给我看看。
출발해요! 现在就出发!

平語
가: 아/어/여라.
가: 재석아, 시간이 없으면 오지 말아라. 재석阿,如果沒時間的話,就不要來了。
나: 응, 정 선생님께 죄송하다고 말씀 드려. 恩,幫我跟鄭老師說對不起。

나: 아/어/여.
너 할 말이 있으면 해. 倷有话就讲。
야, 잠깐 이리 와 봐. 喂,过来一下。



沒有留言:

張貼留言