原文出處
「3천원이에요」
「괜찮아요」
「정말요?」
像這樣,韓國語的요隨附的表達式出現。
但是,它們的用法有細微的差別,因此並不相同。
所以這一次我將用요來討論表達式。
- 在初級階段學習
像是「です・ます」的요在句子中使用。
이다 (~である)和에요 一起將以이에요 (~です)的形式出現。
이건 책상이에요. 這是書桌。
그건 제가 산 책이에요. 那是我買的書。
이에요 是在初級學到的表達式,所以我認為應該沒有人不知道他。
-이에요 和예요 的差別在哪?
이에요是根據有沒有母音來區分成예요和이에요。
그거는 옷장이에요. 那個是衣櫥。
이것은 노트예요. 這個是筆記本。
예요實際發音比較像에요。
因此連韓國人在書寫예요時也常寫成에요。
예요 和 이에요就是同一種用法。
이것은 노트이에요. 這個是筆記本。
名詞沒有母音的時候,發이에요的音則很麻煩,所以縮短成예요。
如果你記住這一點,就不會誤認예요和에요了。
-否定句的形式
이다 的否定句是使用아니다(~ではない)
난 배우가 아니에요. 我不是演員。
이건 소설책이 아니에요. 這不是小說。
否定句: 名詞이/가 아니에요
順便說一下,「에요」只用在이다/아니다後。
-이다加上요來表示「是,他是」
-將이다添加到요體
和이에요的差別令人有點困惑,이다和이니다與요體結合。
가: 아줌마, 이게 얼마예요? 阿姨,這個多少錢?
나: 그건 5천원이요. 那個五千元。
當이다加上요變成이요
雖然跟5천원이에요比起來禮貌性較低,但「親切感」會出現。
이에요 和 이요 哪個比較禮貌?即使這樣說,이에요和이요在禮貌程度上沒有太大的區別。
5천원이에요 ≧ 5천원이요 > 5천원이야
-요 跟이요 的區別在哪裡?
有母音 이요
沒有母音 요
그게 뭐예요? 那個是什麼?
일본에서 산 녹차요. 在日本買的綠茶。
눅차이요 是因為 눅+ㅊ+ㅏ+이+요 音會持續下去,所以省略。
在這種時候簡化發音,이就被省略了。
-아니다 和요體結合形成아니요
이건 네 컴퓨터야? 那是你的電腦?
아니요. 친구 거예요. 不是,是朋友的。
通常用於回答問題時表示否定,是熟悉的單詞。
縮短時會成為아뇨.
-用柔和的態度說話時使用요
在以禮貌用語說話時,語尾使用요
주말에 같이 영화 보러 갈래요? 周末一起去看電影如何?
다음 주에 시험이 있어서 그럴 여유가 없어요. 下周有考試,沒有那樣的餘裕。
在아요/어요 句中使用요
- 在名詞結尾的句中使用요
以名詞結尾的句尾添加요增添禮貌。
나 이탈리아로 여행 가요. 我要去義大利旅遊。
정말요? 진짜요? 真的?
這和先前提到的です的用法不同,和이다+요 的意思也略有不同。
주문 도와 드릴게요. (若您不介意)我來為您點餐。
맥주 하나요. 一個啤酒。
關鍵是句子內是只有一個名詞成句,但是加入요會讓語調變得柔和。
- 助詞後添加요
也是添加禮貌的表達形式。
점심식사 했어? 中餐吃了?
네, 부장님은요? 是,部長呢?
即使不存在요也可以成為句子,但在這裡使用會比較有禮貌。
-副詞後添加요
副詞是強化動詞和形容詞含意的詞。
최대한 빨리요. 盡快了。
어서요, 시간이 없어요. 快點,沒時間了。
即使沒有요,句意也不會變,但用了就顯得有禮貌。
-在連接表達式後添加요
오늘 시간이 있어요? 한 잔하러 갑시다. 今天有時間嗎? 我們去喝杯酒吧。
미안한데요 다음데 가는 게 어때요? 對不起阿,下次再去怎麼樣?
오늘은 선약이 있어서요. 今天有先約了。
或是採訪用語也常使用。
응원해주셔서 감사하고요 앞으로도 열심히 하겠습니다. 感謝您支援,以後也會用心做的!
只要添加요都會讓話語變得有禮貌。
沒有留言:
張貼留言