2019年7月25日 星期四

잖아요 不是...嗎。you know...

用在述語語幹後,以否定疑問句的形式,用相互都知道的事實來強調其動作或狀態。表示肯定,非疑問句。

~지 않아요. function as reminding some fact that expectable. or blaming.
=거든요. as you know, as you can easily expect.

날씨가 추워요. The weather is cold.
겨울 이잖아요. (As you can easily expect. It's natural, it's winter. You expect the listener can agree.)

배가 고파요. I'm hungry.
벌써 두시잖아요. (It's natural) It's already at 2 o'clock.

음식이 비싸요. The dishes are expensive.
서울이잖아요. You know here's Seoul.

리사가 한국어를 잘 해요. Lisa can speak Korean very well.
남자 친구가 한국 사람이잖아요. Didn't you know that her boyfriend is Korean.

-
名詞이잖아요
요즘 휴가 중이잖아요. 最近不是休假中嘛。
가: 오늘 왜 출근하지 않아요? 今天為什麼沒上班?
나: 공휴일이잖아요. 不是公休日嗎。

句子잖아요
이건 너무 어렵잖아요. 這個不是很重嗎。
날씨가 너무 덥잖아요. 天氣不是很熱嘛。
나이가 너무 어리잖아요. 年紀不是很小嗎。
지금 하잖아요. 不是現在做嗎。

가: 남대문 시장에서 많이 사셨군요! 您在南大門市場買了很多啊!
나: 싸잖아요. 不是很便宜嗎。
가: 빵을 세 개나 먹어요? 吃了整整三個麵包?
나: 맛있잖아요. 不是很好吃嘛。

過去式잖아요
제가 어제 이야기 했잖아요. 我昨天不是說過了嘛。
아직 졸업을 하지 않았잖아요. 不是還沒畢業嘛。
지난번에 만난 적이 있잖아요.  不是上次曾經見面過嘛。
아까 내가 말했잖아요. 我不是剛才說了嗎。

가: 테드 씨 전화 번호 좀 가르쳐 주세요. 請幫忙告訴我테드電話號碼。
나: 어제 가르쳐 줬잖아요. 昨天不是給你說過了嗎。

가: 오늘 이십오과를 공부합시다. 今天一起念25科吧。
나: 어제 배웠잖아요. 昨天不是學過了嗎。

가: 모임에서 그 소문을 들으셨어요? 您在聚會上聽到了那傳聞?
나: 저는 모임에 안 갔잖아요. 我不是沒有參加聚會嗎。

沒有留言:

張貼留言