2019年12月13日 星期五

화해 『花海』韓國人氣美妝品指南app系列文 (3) 如何抽試用品與增加中獎率

然後就是大家很好奇的抽試用品,這邊我要說一下,화해作為行銷網站,合作的對象當然是只要給很多錢錢就可以做市場調查+增加能見度,所以要能接受【試用的產品有可能不適合自己】也【可能不是大品牌】。

但就我個人的想法,我覺得敢送贈品寫心得的都還蠻勇敢的,畢竟不是直接給我錢(我還蠻容易對錢下跪的),東西真的不好我也會直接寫缺點,如果會導致消費者過敏或皮膚出狀況,這些公司【應該】也都買好了產品責任險......應該吧?如果沒有就告阿\(*^_^*)/ 發大財

1. 那我們先從登記住址開始吧。

抽到的試用品因為要寄去你可以收到的地方,所以你沒有寫住址是不能參加抽獎的喔。

在主頁面的右上角有一個人頭

就是粉紅框框裡的地方點進去























這裡就是會員檔案
點選배송지 수정 修改配送地址













받는분 收件人 (我寫我的英文名字)
휴대폰 手機號碼
배송지 配送地址

你要點選 주소검색 地址檢索
然後至少輸入你家的洞跟門牌號

就會出現郵編

再寫大樓編號跟房門號

這樣就完成啦~

寫完按右上角저장 保存

住址就存好了~
從此申請的時候他會自動幫你登記住址喔~



2. 申請活動
回到主頁面
點選黃色框框的이벤트 EVENT





















就是讓人看了很興奮的產品試用區啦~~~>///<
전체 全部
我通常就是在這裡全部選完><
因為小孩子才做選擇,我是大人我全都要~

他的所有試用品分成三種心得發表方式

1) 꼼.평.단 (꼼꼼한 뷰티 평가단)
細緻地美妝評價團
就是標準地收到試用品然後寫心得

3) 화.화.설 (화해 화장품 설문회)
花海化妝品問卷會
收到試用品之後,要試用兩周,他會用SNS(短訊)寄來問卷網址,再上那個網址寫心得。

4) 꿀팁존 秘訣區
用Instagram 公開帳號上發表心得
我為了這個開了一個公開帳號喔哈哈哈哈
















然後你選一個你想試用的產品點進去
最底下有個藍色框框
裏頭的文字是 신청하기 申請
點進去



你就會看到申請頁!!
這邊上面我們寫過了住所,所以他會自動帶入

最底下상품선택
要選你要試用什麼產品
有些EVENT是給你好幾個選項挑你想試用的
你選好後要按一個
이용자 동의
就是你接受提供個人資料作為行銷活動之類的

然後再按
이벤트 신청하기 申請EVENT
你就會看到一個頁面跳出來
이벤트 신청을 완료했어요!
EVENT 申請完成~

다음 이벤트 참여하기
參加其他EVENT
點下去就可以繼續按其他的按到完為止......

順便說一下
你回到個人資料最底下那邊有一個
화해 이벤트欄
你選一下
이벤트 신청 내역 EVENT 申請內容






























左邊 신청한 이벤트
就是你申請過的EVENT

右邊 당첨된 이벤트
就是你Lucky參加的EVENT

通常你中獎他也會發SNS通知給你
只是很多SNS都是廣告我都不看
選這裡可以直接知道有抽中什麼很方便

就這樣啦~~~

화해 『花海』韓國人氣美妝品指南app系列文 (2) 如何撰寫一篇心得

在抽取試用品前,先寫心得撰寫的教學,是因為你如果一篇心得都沒有是抽不到的…

這個概率不算小,就以我本人為例。

我從2019年4月開始到12月

共寫了41篇心得

共抽到4個試用品

換算下來是每10篇就會給你一個試用品。

當然也是我每一種試用品都有申請才能把機率提高一點…(呵呵)

那我們就從主頁面開始吧。

在主頁的紅色框框裡輸入你要寫的心得的產品品牌或名稱

以我寫過的SCINIC 올데이 파인 포어 토너 為例

我輸入 SCINIC 然後點搜尋
就會出現這個品牌的頁面






















如左圖所示
然後你也可以在 카데고리 전체 裡頭選產品類型
但這效率有點差,如果你知道產品名稱就可以直接在右側的搜尋欄尋找。



























這圖就是我使用產品名當關鍵字在搜尋欄找到的

你就點進去產品頁

































在這張圖的右下角有一個藍色的圓圈
裡頭是一支鉛筆

這就是心得撰寫的連接圖示

點進去
































這邊因為我寫過了心得,加上產品中止銷售所以我改成另一個產品心得頁,但頁面真的是大同小異啦。

最上面的星星就是給予星級評價。
我個人是採用urcosme的評價制度,給您參考。
1分,完全給它不行,有問題!
2分,不合我意...不會再買來用。
3分,勉強接受,下次購買會再考慮一下。
4分,還不錯,有好感...會再買來用。
5分,真的超棒!超讚的,超強推薦!

下面心得撰寫才難

1) 좋았던 점 (최소 20자 이상)
好的點(最少20字以上)

就是寫你覺得好的地方

我發現無論我寫中文、英文、韓文都算數,所以你如果真的害怕寫韓文也是可以寫其他語言。

想勇敢挑戰非中文的人,我推薦使用翻譯網
xyz線上翻譯
naver papago 韓中辭典

可以翻中韓英都沒有問題,而且他不只給你翻譯內容,還會給你其他網站的翻譯對照。

例如這個乳霜我想寫他很保濕 보습
我在papago搜尋보습 底下就會有例句
이 화장품은 보습 작용이 탁월하다.
这种化妆品的补湿作用出色。

以此類推,你可以不斷地找潤膚(피부를 매끄럽게 하다) 、不泛油光(번들거림이나 또 건조함 없이)複製貼上......。

至於對於心得沒想法的人,也可以參考urcosme的心得標籤: 修護、滋潤、保濕、不黏膩、溫和、延展度佳、乾爽、改善乾燥、霜狀、鎖水乳液乳霜、舒緩敏感、弱酸性

當然我還是建議寫【你真的這樣想】的心得,這不只是提供給行銷網站的數據,你也可以慢慢歸納出適合自己的保養彩妝品,這樣當作日記寫好處多多,就當作6分鐘感恩日記也行。

就我個人經驗來說,我寫心得會有以下幾個套路:

價格(CP值)
容量(太多或太少、剛剛好)
產品包裝(美觀?使用容易度、保存容易度)
香精成分(是否有含致敏成份、香味好不好)
質地(是否符合膚質、方便性)
使用天數與效果(原定期望值、實際效果)
醫師建議(我個人蠻愛追蹤一些皮膚科醫師,這些皮膚科醫師常分享保養彩妝品在臨床上常造成的病症,如果跟這個產品有連結我就會轉述一下)
環境保護(含有對環境有害的成分,或是品牌購入原料的管道有爭議,ex:棕櫚油)
動物實驗(太有爭議我很少提)
素食(太有爭議我很少提)

2) 아쉬운 점  (최소 20자 이상)
可惜的點(最少20字以上)

用上面的套路來寫就很夠寫了。

3) 꿀팁 秘訣 (선택選擇性填寫)
分享你個人使用的小妙招,我通常都亂寫。

底下就是會希望你附照片

1) 가이드 첨부 Guide 附件
按系統貼照片(底下有說明圖,請往下看)

2) 일반 첨부 一般附件
用手機亂拍或相簿裡亂選

注意: 你可以不用附照片,加照片只是提升你的心得可信度,我覺得對抽試用品或多或少有點幫助,你可以隨便拍張產品外觀照、質地照等等,一兩張也可以。

이 제품을 화해 유저들에게 추천하시겠어요?
您會推薦這產品給화해用戶們嗎?

覺得會 예
覺得爛,不會 아니요

寫完右上角點 등록 登錄
就是送出了

他會給一個訊息,大概是說他們人員也會先看過你的review才會發佈出去,你就按 확인就好。











這邊是貼照片教學

由左至右,由上至下
1) 사용전/후 使用前/後
大抵都是

你長滿痘疤的臉如何變好
一團難卸的彩妝如何被卸掉
膚色不勻的肌膚如何變閃亮亮
素唇跟上了口紅的唇

最好是一個對比圖

2) 제형 質地
把產品擠出來一點點在手上拍張照片

3) 발림성 塗抹感
質地那張擠出來的改成用手塗開的樣子

4) 발색 上色/顯色
跟使用後有點類似,通常是彩妝品在臉上的樣子

5) 패키지 包裝
外包裝拍張照

寫完右上角點 완료 完了(ㄌㄧㄠˇ)








最後分享一下,我是怎麼寫出41篇心得的。

就是都寫,寫爆,洗髮精、沐浴乳、肥皂、洗面乳等等,我買過的別人送我的,我全部都寫,連我老公用的東西他的心得我也寫。

沒事無聊我就寫,想買東西可是又有罪惡感的時候我也寫,東西用完的時候我更寫。

大概就是這樣啦~~

화해 『花海』韓國人氣美妝品指南app系列文 (1) 陪你手把手加入會員

我常在臉書上分享抽到的試用品,很多朋友問我怎麼寫心得參加活動,這次來整理一下給大家~也因為有點複雜,所以會用系列文的方式撰寫~

提醒您: 화해 限定韓國居住者才能使用,沒有提供韓國住址的話是不能參加試用抽獎的

화해 小知識 (因為其他網站整理得很好,我就跳過)

接下來就比較進階

1. 加入會員
你可以選擇用以下三種直接加會員
1) FACEBOOK
2) GOOGLE
3) NAVER
以上都是你要先有這些網站的帳戶

4)이메일로 로그인 
> 你早就有會員,用當初註冊的Email登入
5)이메일 가입하기 
> 用Email加入會員















2. 假使我用FACEBOOK加入(其他幾個也差不多這樣)



1) 이메일
顯示你使用的Email帳戶就如同你的Facebook帳戶

2) 닉네임 nickname(暱稱)
限制是2~12字
你如果沒有想法也可以選
랜덤생성 (random亂數生成)
就是隨機給你一個代碼使用

3) 전체동의
就是接受你提供個資給他們做行銷用途,你如果認真也可以看一下底下的法條…

完成後按 다음 就是下一頁




1) 選你的性別
여성 女性 남성 男性

2) 가임 경로 加入管道
你在哪裡知道這個app的

你如果從這裡才知道怎麼載可以選

친구, 지인의 추천 (오프라인) (朋友,朋友推薦(offline 線下)



커뮤니티, 카페, 블로그 (community, naver 的社群網站 카페 , 部落格)

3) 연령 年齡
選你西元幾年出生

4) 5 세이하의 영유아 자녀가 있어요
有五歲以下的子女 (有的可以按)
然後 다음 下一頁

1) 피부타입 皮膚類型
건성 乾性
중성 中性
지성 油性
복합성 混和性

2) 피부고민 皮膚煩惱
해당없음 沒有
아토피 過敏性皮膚炎
여드름 青春痘
민감성 敏感性

然後你按다음 就完成了~









這裡就是主頁面了,恭喜恭喜~

2019年11月25日 星期一

在韓國購買寵物用品的小心得

作為外籍配偶,在異地生活總是諸多不便,從韓文不太好什麼都看不懂開始,慢慢用中文、英文、漸漸熟悉的韓文找到許多門路。

以下是我在韓國使用的購買寵物用品的管道,歡迎大家也分享個人的管道喔。

(一) 網購:
這我是參考另一名部落客的分享:韓國網購知多少?!韓國人常用的8大網購推薦!!
裡面推薦的每一個我都加入了書籤,定期在上面看特價商品做比價

我個人在經過幾個月的比價後,認為最划算的還是Coupang

就以艾洛伊瑟能量花園比較推薦的wellness core 156g貓主食罐來說

(以下關鍵字都是: wellness 캔)

1) coupang 6罐 17030韓元 (一罐2838元) 搭配火箭配送免運

coupang的優點明顯就在於火箭配送可以免運,你可以跟其他日用品一起買,不需要被限定在同一名賣家。

但coupang的產品多樣性比起naver少許很多,能夠提的優點大概就是便宜,如果能找到幾個不錯的牌子就可以固定買,免運的店家也很多,像我買wellness貓狗罐、catz fine food貓罐、the little big paw餐盒都是在coupang上找到免運、價格又好的賣家。

2) naver shopping 單罐3200元 運費30000以下3000韓元

我要提一下,Naver Shopping比較像是比價網,Naver有

a. 自己的賣家
b. 其他購物網的連結

你可以直接用naver查產品名看其他網站的販售價格。

我個人也蠻愛用naver查其他人推薦的牌子在韓國到底有沒有販售,基本上naver查不到就是沒有了。

有些時候在naver上可以找到很即期的出清活動,韓國的網購即期也通常是一年左右,期限前吃得完都可以入手。

我在naver上購入過nutripe,價格真的很划算,也找得到很多在韓國實體店面很難找到的品牌,雖然價格有高有低,但如果能找到可接受的價格(像Merrick罐頭),我就覺得比起其他網站來得好。

3) 其他網購的優缺點:
a. Tmon: 介面很不友善,他在產品點進來的銷售頁上寫1700韓元起跳
但你要實際再去點你要的產品,才會顯示真正的價格(很多都是照原價在賣)
而且售罄的產品在第一步搜尋也不會顯示

當然還是有運費,除非你買到指定金額(而且都不低,大概30000韓元以上)

產品也很少,多半都是垃圾食品(就沒有符合AAFCO標準),垃圾食品的價格還沒比coupang便宜。

看不到特價的誠意在哪裡,還要配送費。

...make 的 price在哪裡? 非常明顯就是比較貴,還要配送費。而且我不得不提一下,產品多樣化程度很低,基本上都是垃圾食品居多(就沒有符合AAFCO標準),完全感覺不出來有在處裡寵物食品的市場。

d. 11st

這邊我還要提醒一下,非常多的賣家在各大網站都有架設頁面,基本上你看到價格跟運費一樣的多半就是同一個人了。而且他們開了這麼多頁面也看不出有增加銷售量......
然後11st我比價後覺得沒比較便宜就是了。

e. Interpark 
在Interpark上找得到狂野主廚zealandia的罐罐 (但我也是從Naver shopping連到的),價格還不錯

naver上很多部落客也會說他們在Interpark可以找到一些特價活動,買罐罐送飼料sample。

我還沒有試過,可能下次買狂野主廚的時候可以試試看。

f. Auction
就是Gmarket的賣家的另一個頁面。
但Auction偶爾可以看到還可以的價格,像我就蠻想試CARU貓餐盒(但NAVER上能找到更便宜的賣家)

(二) 實體店面:
a. Emart Molly's
這是在emart比較大的Shopping mall裡面會有的自有品牌寵物店。
他們多半是提供正價的產品(畢竟是百貨公司),但也會有定期出清、特價的時候,這時候可以入手一些平時買不下手的高級牌子像是德國terra canis醍菈鮮廚、ziwi巔峰。

b. 펫마트 pet mart
我家附近的連鎖寵物用品店,但我真心覺得沒有很特惠、產品很少樣。

c. 메가마트 mega mart
我真心推薦可以在這裡找狗飼料,價格真的很便宜,也可以找到平常難見到的牌子。
但離我家有段距離,我每次過去都會走到腿軟......。

d. 個人經營的小型寵物用品店
我家附近有一家小型的寵物用品店,可以買一個紙杯量的名牌飼料sample,我個人覺得還不錯,可以試吃再決定要不要買大包的,價格上也不貴。

以上就是這樣囉。


2019年11月21日 星期四

(이)라/다는 것이다 The thing that is called...

다는 것이다 的英文解釋

배우기는=배운다는 것은~

혼자 공부한다는 것은 생각만큼 쉽지 않아요.  the opinion of study
=혼자 공부하는 것은 생각만큼 쉽지 않아요.  it just study alone

2019年11月19日 星期二

ㅁ/음 名詞化詞尾

在影片 8:02 的部分
여기에서 '는'은 앞에 '저'가 이 문장의 주제임을 나타내요.

對於已經是名詞的주제(主題)再加上임 的用法有點不解,發現很少人提到這個。

grmmar card裡有一個很簡短的解釋
A/V+(으)ㅁ/N+임 = recording facts in 'documented style'; can use past/ future tense

在這名部落格中也有一個動詞形容詞的轉換解釋

我覺得最詳盡的是yahoo知識家的回答

動詞/形容詞+ㅁ/음
是用於寫  簡短文字 時(例如便條紙或是日記的小格子)
把現在式的動詞/形容詞  名詞化 的詞尾
此種變化亦有過去式及未來式
日文網站也有一個回答看起來很完整,日後再來做翻譯

(으)세요 尊敬語氣的加強版

在影片的開頭 0:53的地方會看到
아버지 이재훈입니다. 회사원이세요. 父親是이재훈,是上班族。

以前在文法課中只學過 翻譯為「請」的 動詞+(으)세요 用法

在搜尋完整文法時,看到索尼克X空間的解釋

「其實하세요的用法並不只在"請~"的時候用,之所以課本會翻成"請~"是因為在中文沒有所謂的敬語式所以用"請~"來表達其意思(當然大部份翻成"請~"時是符合它的半敬語使用的意思,但有時刻意翻成"請~"反而會覺得有點怪),因為在韓文中하세요的意思就跟『해요』的意思是差不多的,只不過하세요是所謂半敬語的用法!」

決定整理一下세요的來源與完整用法

「搞懂50個最容易混淆的韓語文法,讓人以為你是韓國人!」 裏頭,主題23「尊敬語氣加強版시 的用法」有解釋一般動詞跟形容詞加上「ㅂ/습니까/습니다」和「아/어요」的用法。

圖片來自「搞懂50個最容易混淆的韓語文法,讓人以為你是韓國人!」
「搞懂50個最容易混淆的韓語文法,讓人以為你是韓國人!」
在另一本書「我的第一本韓語文法」有個列表的一般動詞加上시的變化法。(這邊我只討論세요的用法)
我的第一本韓語文法

Dina的翩翩世界有從首爾大學的韓國語中心教材翻譯的說明就很清楚地列了名詞、動詞、形容詞的用法,也就是最上面的影片用法。

1. 名詞 + (이)세요. > 就是 (으)시+이에요/예요 的合併
아버지는 의사세요. 爸爸是醫生。
어머니는 선생님이세요. 媽媽是老師。

2. 動詞//形容詞 +(으)세요 > (으)시+아/어요 的合併
아버지는 지금 텔레비전을 보세요. 父親現在在看電視。
어머니는 지금 소설책을 읽으세요. 母親正在讀小說。

其他基礎終結詞尾可參考

2019年11月18日 星期一

대신(에) 代替/雖然但是/不僅不...反而...

表示前句的行动可以由另一行动替代或前面的行动可以由其他的作为补偿。

1. 名詞 대신(에)
스테이크 대신에 햄버거를 먹으면 어때요? 以汉堡代替牛排,怎么样?
커피 대신에 녹차를 주시겠어요? 不喝咖啡,能给我绿茶吗?
현금 대신에 신용카드를 사용할 수 있어요? 可以用信用卡代替現金嗎?
선물 대신에 꽃과 카드를 주었어요. 給了花和卡片代替禮物。
노래 대신에 춤을 춰도 돼요. 可以用跳舞代替唱歌。
어머니 대신에 제가 식사 준비를 했어요. 我代替媽媽準備了飯菜。
아버지 대신에 아들이 장사를 해요. 兒子代替爸爸做生意。
가: 사장님이 안 계실 때는 누가 중요한 결정을 하나요? 社長不在的時候,誰做重要的決定?
나: 사장님 대신에 부장님이 해요. 部長代替社長做。
가: 주민 등록증이 있습니까? 有身分證嗎?
나: 주민 등록증 대신에 운전 면허증은 안 돼요? 不可以駕照代替身分證嗎?

2. 形容詞 은/ㄴ 대신(에)
이 가방은 비싼 대신에 품질이 좋아요. 这个包虽然贵,但是质量很好。
값이 비싼 대신에 질이 좋아요. 雖然價格貴但是品質好。
다른 회사보다 월급이 많은 대신에 일이 힘들어요. 雖然比起其他公司月薪高,但是工作很吃力。
가: 아파트가 커서 좋겠네요. 公寓很大應該很好啊!
나: 큰 대신에 관리비가 많이 들어요. 雖然大但是花很多管理費。

3. 動詞 는 대신(에)
안경을 쓰는 대신에 렌즈를 껴 보세요. 用隐形眼镜代替眼镜看看吧。
병원에 가는 대신에 약을 먹고 집에서 쉬었어요. 没去医院,吃完药在家里休息了。
제가 도와주는 대신에 다음에 저를 도와주세요. 我幫您,下次請您幫我。
제가 여자 친구를 소개해 주는 대신에 술 한잔 사세요. 我幫您介紹女朋友,請我喝杯酒。
가: 가족들에게 자주 편지를 써요? 常寫信給家人們嗎?
나: 아니요, 편지를 쓰는 대신에 전화를 해요. 沒有,打電話代替寫信。


4. 動詞未來式 을/ㄹ 대신(에) 表示“不仅不(没有)…反而…”的意思。
그는 지난날의 실패에 락담할 대신에 새로운 투지로 사업을 다시 시작하였다.
他不仅没有因为过去的失败而灰心丧气,反而斗志昂扬地重新开始了工作。
락담하다 灰心沮喪
새로운 新穎、新款、新概念

그는 이로부터 응당한 교훈을 찾을 대신에 계속 그대로 하고 있다.
他不仅没有从中吸取应有的教训,反而继续那么干。
응당하다 應有的
교훈 教訓

2019年11月4日 星期一

直接引用的其他縮寫型-名詞篇

在課本上看到句子

한국에서 대개 가족이라 하면 할아버지와 할머니, 그리고 아버지와 어머니, 형제를 말한다.
在韓國,一般說到家族的話,是說爺爺和奶奶、然後爸爸和媽媽、兄弟姊妹。

-
對於이라 하感到好奇。

這次也是只有在日文網站上找到,又是自己來做翻譯。
上次的단다 直接引用縮寫型 可參考是다고 하다去掉고 하的類似內容。
這次是直接引用名詞 라고 하다 的縮寫型,原文在此,歡迎指教


<正文>
- 뭐라 그랬어. 你說什麼?
뭐라 = 무엇(什麼)的縮寫뭐接라고(~說是)去掉고只取라的部分
그랬어 = 그러다(那樣說,그리하다 縮寫)的過去型그랬다的平語

今天的主題是“-라”,句中“-라 그러다”的“-라”

<用例句來解釋>
這是老師的電腦。 이건 선생님의 컴퓨터라고 해요.

直接引用句型,表示「聽說、說是」
名詞 (이)라고 하다
有母音이라고 하다
 沒有母音 라고 하다

一般來說縮寫是 (이)래요

那麼,句型應該改成 이건 선생님의 컴퓨터래요. 不是嗎?

但其實 라고 也可以省略 고

所以例句就變成了 이건 선생님의 컴퓨터라 해요.

有趣的是,最開始的例句是 뭐라 그랬어.

請理解 라고 하다 還有兩種省略法,除了上述的去掉고 ,還有去掉 고 하。

原型
이건 선생님의 컴퓨터라고 해요.
1. (이)래요
이건 선생님의 컴퓨터래요. 
2. 去掉 고
이건 선생님의 컴퓨터라 해요.
3. 去掉 고 하
이건 선생님의 컴퓨터라. 

如果(이)라고 하다 加上強調變成 (이)라고 하는 것은 又可縮寫成 란 可做為
1) 說明、判斷、下定義
태양계란 무엇인가? 什么叫太阳系?
2) 特别指出某一事物,加以强调。后边谓语是否定性的。相当于“凡…(一律)都(不)…”的意思。
사과는 먹지 않는다. 苹果是不吃的。(言外之意“其他水果或食物是吃的”)
사과란 도무지 먹지 않는다. 凡苹果怎么也不吃。(只指苹果,意思是只要是苹果,不管是好苹果或这种那种苹果都不吃)

可见,用“는(은)”是与别种事物相联,加以对比而言的,用“란(이란)”只涉及同一事物。

* 在句子中作定语的“-라고(이라고)하는”这一形态也可缩略成“-란(이란)”,要把作定语的形态“란(이란)”和上述添意词尾“란(이란)”区别开来。下述的“란(이란)”在句子中都表示定语成分,不是添意词尾;

김철이란(이라고 하는) 사람이 너를 찾아왔다.一个叫金哲的人找你来了。
누가 오란(라고 하는) 말을 했소? 谁让来的?

在例句 뭐라 그랬어. 裡 그러다 代替了 하다 的位置。同樣的,你也可以在省略的 라 後方放其他用語。

區別:動詞上加上 라고 是命令型
빨리 오라 그래. 讓他快點過來。 是從빨리 오라고 그래. 縮寫來的。是和名詞的意思不一樣。

2019年10月31日 星期四

단다 長輩對晚輩使用的,直接引用的縮短型

http://paransae.cocolog-nifty.com/blog/2012/09/--0006.html -(ㄴ/는)단다を使ってみたい!
在韓文課本上看到了在公婆家拜訪時問候的回話。

그래, 잘 지냈단다. 那樣,說是過得很好。

發現網路上只有日文網站有做說明,決定作個不專業的翻譯並自己瞭解一下句型。
以下是翻譯內容,歡迎指教。

-(ㄴ/는)단다(~聽說/據說/說是)是 -(ㄴ/는)다고 한다去掉「-고 하-」的縮寫引用型한다本體。您必須分別記住不同詞性的用法。這種句型用於委婉地描述事實。 通常用來向孩子解釋一些事情。是表示「引用」還是「聽到」取決於情況和上下文。

<作法>

動詞       母音語幹+ㄴ단다  例)오다 → 온단다

         ㄹ語幹(ㄹ脱落)+ㄴ단다 例)살다 → 산단다

         子音語幹+는단다   例)읽다 → 읽는단다

形容詞・ 있다/없다  語幹+단다   例)춥다 → 춥단다

名詞           語幹+란다   例)교사이다 → 교사이란다/교사란다
 (依據有無母音決定是否加 이)

※不論詞性如何、「-았/었」過去式或「-겠」未來式之後都是直接加「-단다」。

那麼,看一下例句吧。

1) (媽媽對兒子說) 내일은 눈이 온단다. 明天會下雪。

2) 삼촌은 지금 뉴욕에 산단다.  我叔叔現在住在紐約。

3) 이모가 일본어 동화책을 읽는단다. 阿姨正在讀日本童話。

4) 내일은 더 춥단다. 明天會更冷。

5) 아빠 친구도 교장선생님이란다. 爸爸的朋友也是校長。

6) 그해 겨울은 너무 추웠단다. 似乎那年的冬天很冷。

7) 아빠가 어렸을 때 부산에 살았단다. 爸爸小時候住在釜山。

8) 할머니가 그때 장사를 하셨단다. 當時我的祖母正在做生意。

2019年10月15日 星期二

表示方式程度-기에

來源

공원하고 가까우면 운동하기에도 좋겠네요.

和公園很近的話,運動應該也很好阿。

(으)며 接續詞尾

(약간 놀라며) 어, 사무실에 휴대 전화를 놓고 온 것 같아요.
有點吃驚地說,喔,好像把手機放在辦公室就來了的樣子。

며(으며) 的解釋

與 고/ 면서 的比較

면 的基本用法

1. V/A(으)면/N(이)면「如果...就...」

학생증 보여 주시면 20% 할인해 드려요. 如果出示學生證,就給您打八折。

如果下雨的話,我們就不要登山。 비가 오면 등산을가지 (空格)맙시다.
如果貴的話就不要買。 비싸면 사지 않겠습니다.
如果春天來的話花就開。 봄이 오면 꽃이 핍니다.
如果開門的話就很吵。 문을 열으면 시끄럽습니다.
您如果不忙的話就來我們家玩吧。 바쁘지 않으면 우리 집에 놀러 오세요. 

가: 如果有很多錢的話會做什麼? 돈이 많으면 무엇을 하겠습니까?
나: 如果有很多錢的話會旅行。돈이 많으면 여행을 하겠습니다.

가: 如果朋友從首爾來的話會和朋友一起去哪裡? 친구가 서울에 오면 친구와 함께 어디에 가겠습니다.
나: 如果朋友從首爾來的話會和朋友一起去博物館。 친구가 서울에 오면 친구와 함께 박물관에 가겠습니다.

가: 如果去故鄉的話會做什麼呢? 고향에 가면 무엇을 하겠습니까?
나: 如果去故鄉的話會見朋友們。 고향에 가면 친구들을 만나겠습니다.

가: 如果九點出發的話會幾點到達? 아홉시에 출발하면 몇 시에 도착합니까?
나: 如果九點出發的話會在九點三十分到達。아홉시에 출박하면 아홉시 삼십분에 도착합니다.

가: 您何時運動呢? 언제 운동을 하십니까?
나: 有時間的話就運動。 시간이 있으면 운동을 합니다.



2. 句子1고 나면 句子2如果做完句1的話就做句2

생각나면 말해. 想起來的話就說吧。

3. 句子으면/면 안 되다 不可以~

교실에서 담배를 피우면 안 됩니다. 不可以在教室抽菸。
다른 사람 집에 밤늦게 전화하면 안 됩니다. 不可以在深夜打電話給別人家。
여권을 잃어버리면 안 됩니다. 不可以丟失護照。
숙제를 하지 않으면 안 됩니다. 不可以不做作業。 
약속을 지키지 않으면 안 됩니다. 不可以不守約。

가: 학교에 늦게 와도 됩니까? 可以晚來學校嗎?
나: 네, 학교에 늦게 와도 됩니다. 是,可以晚來學校。
         아니요, 학교에 늦게 오면 안 됩니다. 不行,不可以晚來學校。

가: 길에 주차해도 됩니까? 可以路邊停車嗎?
    나: 네, 길에 주차해도 됩니다. 是,可以路邊停車。
          아니요, 길에 주차하면 안 됩니다. 不行,不可以路邊停車。

가: 교실에서 영어로 말해도 됩니까? 可以在教室講英文嗎?
    나: 네, 말해도 됩니다. 可以,可以在教室講英文。
         아니요, 말하면 안 됩니다. 不行,不可以在教室講英文。

가: 시험을 안 봐도 됩니까? 可以不考試嗎?
    나: 네, 시험을 안 봐도 됩니다. 是,可以不考試。
         아니요, 시험을 안 보면 안 됩니다.不行,不可以不考試。

가: 약을 먹지 않아도 됩니까? 可以不吃藥嗎?
    나: 네, 약을 먹지 않아도 됩니다. 是,可以不吃藥。
          아니요, 약을 먹지 않으면 안 됩니다. 不行,不可以不吃藥。

4. 句子1(으)려면 句子2 如果打算做句子1的話就做句子2=(으)려고 하면

그 영화를 보려면 미리 예매해야 합니다. 如果打算看那電影的話,就必須事先預買。
가: 김포 공항에 가야 하는데 어떻게 가야 해요? 如果打算去金浦機場的話,就必須怎麼去?
나: 김포 공항에 가려면 오호선을 타야 해요. 如果打算去金浦機場的話,就必須搭五號線。

5. 句子았/었/였으면 좋겠다/하다 如果...的話就好了、希望+句子
=~았/었/였으면,(으)면/다면 (이)라면얼마나좋을까?

가: 아이가 뭐가 되었으면 좋겠어요? 希望孩子成為什麼?
나: 의사나 선생님이 되었으면 좋겠어요. 如果成為醫生或老師的話就好了。

6. 句1(으)면서句2 邊做句1邊做句2

학교에 오면서 단어를 외웁니다. 邊去學校邊背單字。
라디오를 들으면서 운전을 합니다. 邊聽音樂邊開車。 듣다 聽ㄷ變成ㄹ

7. ~(느)ㄴ다면 (이)라면 根据说话人的想法,“如果是这样的话则……“、最为普遍的假定的表达方式。 

예: 사랑한다면고백하세요./ 대학생이라면가입할수있어요.
만약 여러분의 아이가 돌잡이를 한다면 무엇을 잡았으면 좋겠어요?

7) ~았/었/였더라면 ~았었/였을텐데  对过去为发生的事情经行假设,表示后悔没这样做。

예: 지난주말에여행을갔으면좋았을테데../선생님도오셨으면좋았을테데…

8) ~아/어/여/보면表示如果尝试做某事的话。

예: 한번만나보면그사람을좋아하실거예요/ 가보면제말을믿을거예요.

2019年9月24日 星期二

I see that …, I just realized that … / -(는)구나 / -(는)군요

資料來源:Talk to me in korea
同步參考類似語法:잖아요 不是...嗎。you know...

In this lesson, we are looking at the sentence ending -(는)구나 and -(는)군요. -(는)구나 is used in 반말 (casual, informal language) and -(는)군요 is only used in 존댓말 (polite, formal language).

在這堂課,我們會瞭解語尾(는)구나和는군요。
(는)구나是用在半語(平常、非正式語言)
(는)군요 是用在敬語(禮貌﹑正式語言)

When are they used?

什麼時候會用到他們?

You use -(는)구나 and -(는)군요 when you just realized or found out about something for the first time, mainly to express your realization. You can sometimes use them to show that you are surprised, but this depends on the intonation of your sentence.

你使用(는)구나和(는)군요 在你突然第一次理解了或發現了某事,通常表示你的「理解」。你有時候也可以用作驚訝,但這要根據上下文判斷。

Let's compare some sentences using the -(는)구나 or -(는)군요 ending with some plain sentences.

讓我們比較一些使用此語尾的句型吧。

1.여기 있었어요. [yeo-gi i-sseo-sseo-yo.] = It was here. 這原本在這。

(존댓말) 여기 있었군요. [yeo-gi i-sseot-gun-yo.] = (I see that) it was here. 這原本在這啊!
(반말) 여기 있었구나. [yeo-gi i-sseot-gu-na.] (same meaning as above) 這原本在這阿!


2. 생각보다 비싸요. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-yo.] = It's more expensive than I thought.比我想像得貴。

(존댓말) 생각보다 비싸군요. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-gun-yo.] = (I see that) it is more expensive than I thought. 比我想像得貴阿!
(반말) 생각보다 비싸구나. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-gu-na.] (save meaning as above) 比我想像得貴阿!


3.여기 살아요. [yeo-gi sa-ra-yo.] = I live here. She lives here. They live here. etc.在這裡生活。

(존댓말) 여기 사는군요. [yeo-gi sa-neun-gun-yo.] = (I see that) you live here.在這裡生活阿!
(반말) 여기 사는구나. [yeo-gi sa-neun-gu-na.] = (same meaning as above)在這裡生活阿!

Construction 結構

[Past Tense] 過去式
Verb stem + -았/었/였군요
Verb stem + -았/었/였구나

[Present Tense] 現在式
- Action Verbs: Verb stem + -는군요/는구나
- Descriptive Verbs: Verb stem + -군요/구나

-(는)군요 and -(는)군

Generally, when you drop the -요 at the end of a Korean sentence, it becomes a 반말 sentence and it is the same with -(는)군요. Therefore, instead of saying -(는)군요, if you say -(는)군, it becomes the same level as -(는)구나. Even though the basic meaning is the same, however, -(는)구나 is more commonly used in spoken language and among females than -(는)군. Sometimes people would say -(는)군, but saying this will make your sentence sound a bit like written language and more masculin.

通常,當你去掉요就是半語,(는)군요和(는)군的意思是一樣的。

然而,比起說(는)군요,如果你說(는)군,其尊敬程度和(는)구나一樣。

即使原意相同,然而,(는)구나比起(는)군較廣泛使用在口語和女性用語。

有時候,人們會說(는)군,但會讓口語變得有一點正式且更用力。


Ex)

이거 맛있구나.[i-geo ma-sit-gu-na]
= (I didn't know before but I just realized that) this is delicious!
(我原本不知道,但我現在知道了)這個很好吃阿!

이거 맛있군.[i-geo ma-sit-gun.] 這個很好吃阿!
--> This sentence has the same basic meaning as the one above, but it sounds a litte more masculin and like written language.
這句子基本上意思和上句一樣,但會比較用力,也比較像書面語。


Nouns + -군요/구나 名詞

When you want to say "Noun + -이다", if the noun ends with a consonant, you keep the -이 and add -군요 or -구나. 當你想用名詞時,有母音就要加이다在군요或구나前面。

Ex) 例如 학생이군요. / 학생이구나.

But if the noun ends with a vowel, you drop the -이 and just add -군요 or -구나.
但是,如果名詞結尾沒有母音,就不需要加이다

Ex)例如이거군요. / 이거구나.

More Sample Sentences 更多例句

1. 여기 진짜 넓구나![yeo-gi jin-jja neolp-gu-na!] = This place is so big! 這地方真大阿!

2. 이게 그거였군요![i-ge geu-geo-yeot-gun-yo!] = So this was what you were talking about!
這就是你說的那個阿!

3. 이렇게 하는 거군요.[i-reo-ke ha-neun geo-yeot-gun-yo.]= So this is how you do it!
你這樣做阿!거군요=것이군요口語用法

4. 벌써 11월이구나![beol-sseo si-bi-rweol-i-gu-na!] = (I didn't realize before but) it's already November! (我原本不知道但)已經11月了阿!

5. 어제도 만났군요.[eo-je-do man-nat-gun-yo.] = (I didn't know before but I just found out that) you met yesterday too.(我原本不知道但我現在才發現)昨天也見過你阿!

1.5. 感嘆型
1.5.1. 形容詞군요/ V現在式는군요/ V過去式았/었/였군요 「...啊」 尊待型시는군요您...啊!
形容詞군요
친구가 많군요. 朋友很多啊!
V現在式는군요
가: 아침 6(여섯)시에 일어납니다. 早上六點起床。
나: 일찍 일어나는군요. 提早起床啊!
V過去式았/었/였군요 「...啊」
가: 이 아이가 제 아이입니다. 這孩子是我的孩子。
나: 귀엽게 생겼군요. 生得真可愛啊!
尊待型시는군요您...啊!
가: 시장을 자주 이용하시는군요. 您經常逛市集啊!
나: 싸니까요. 因為便宜。
尊待型過去式셨군요.
손님이 많이 오셨군요. 客人來了很多啊!
1.5.2. 句子겠군요. 「應該...啊」過去式 았/었/였겠군요 推測的感嘆型
가: 제 여동생이 영화 배우입니다. 我的妹妹是電影演員。
나: 예쁘겠군요.  應該很漂亮啊!
벌써 떠났겠군요. 應該已經離開了啊!
1.5.3. 動詞/形容詞+네요 「...啊」對事實發出的感嘆=곤요
가: 저 가수 노래가 어떻습니까? 那歌手歌曲怎麼樣?
나: 노래를 잘 부르네요. 唱得很好阿!

그게 좋겠네요. 那樣應該很好。

2019年9月22日 星期日

기로 하다 決定

句子기로 하다 決定,用在動詞詞幹後。

하다 也可以用表示約定、決心、決定等的詞代替。
像是약속하다約定/ 결심하다決心/ 결정하다決定

술을 마시지 않기로 약석했잖아요. 不是約好不喝酒了嘛。
한 달에 50만 원씩 꼭 저금하기로 마음을 먹었어요. 下定了決心一定要每一個月存50萬元。
꼭 一定
저금하다 存款
마음을 먹다 下定決心
내일 아홉 시에 학교 앞에서 모이기로 했는데 올 수 있어요? 約定了明天在九點學校前面集合,可以來嗎?
-
 ~(으)ㄹ 거예요. about a future event, probably form
~(으)ㄹ까 해요. = (으)ㄹ까 생각해요.
내일 친구를 만날까 해요. I'm thinking of meeting my friend.
기로 하다 to plan to/ to decide to
기로 정하다
기로 결정하다
저는 친구를 만나기로 했어요. I decided to meet my friend.
저는 졸업후에 한국에 가기로 했어요. I decided to go to Korea after graduation.
저는 대학원에 가기로 했어요. I decided to get a master degree.
저는 결혼하기로 했어요. I decided to get married.
담배를 피우다 > 저는 담배를 안 피우기로 했어요. I decide to quit smoking.
술을 마시다 > 저는 술을 안 마시기로 했어요. I decided to stop drinking.
게임을 하다 > 저는 게임을 안 하기로 했어요. I decided to stop playing the game.


여섯 시에 용산역 시계탑 앞에서 만나기로 약속합시다. 我們約六點龍山站在鐘塔前見面吧。
용산역 龍山站
시계탑 鐘塔
담배를 끊기로 결심했어요. 決心了戒菸。
결심하다 決心
늦게 오는 사람이 차값을 내기로 했어요. 決定了晚來的人付茶費。
차값 茶費
그 일을 정 대리가 맡기로 결정되었습니다. 決定了讓張鄭代理負責那事。
맡 負責
정 鄭
이사를 가지 않기로 했습니다. 決定不搬走了。

 가: 주말에 뭘 하실 거예요? 您周末會做什麼呢?
나: 친구들이랑 같이 수영장에 가기로 했습니다. 決定了和朋友們一起去游泳池。

가: 언제 결혼하실 거예요? 您何時會結婚?
나: 내년 십일월에 하기로 했습니다. 決定了明年11月辦。

가: 새해에는 어떤 계획을 세우셨나요? 新年時您立下了甚麼樣的計畫?
나: 운동을 한 가지 배우기로 했습니다. 決定了學一種運動。
새우다 立下(制度)
가지 種類

가: 오늘 술은 누가 사는 거예요? 今天誰會買酒?
나: 사장님이 한턱 내시기로 했습니다. 決定了社長請客。
한턱 내다 請客

가: 등산갈 때 점심은 어떻게 할 거예요? 去登山的時候午餐要怎麼辦?
나: 각자 집에서 도시락을 싸 오기로 했습니다. 決定了各自在家包便當來。
각자 各自

2019年9月19日 星期四

WDJ推薦 2018 狗飼料品牌整理

為了每次買飼料方便,決定做一個清單,定期更新一下價錢跟心得,大概4醬。

資料來源: https://www.p8pet.com/main/download/doc/WDJ_2018_P8PET.pdf
至於為什麼是2018呢,因為完整名單我只找到2018的,暫時還不想花大錢訂閱WDJ期刊,等我變好野人再說。

WDJ 的介紹 https://petsmao.nownews.com/20190211-79758

1. carna4

2. Lotus
3. Gather
4. Go!

5. Now Fresh
6. Summit
7. Acana
8. Orijen
9. Tiki dog
10. castor & Pollux Organix / pristine
11. ultramix
12. Stella and Chewy’s

 13. Open Farm

14. Tender and true
15. weruva
16. Wild CallinG
17. Instinct

在coupang上買過貓的健康能量包(無穀healthy gravings)兔肉口味85g韓元2870(約台幣74)小貴,但貓很愛,後來回購過一次,因為價格因素就暫時不再買。

18. Farmina N&D
19. Addiction
20. Halo
21. Nulo

22. Grandma Mae’s
23. Pinnacle
24. Verus
25. Wellness complete health/ Simple/ CORE/ TRUFOODS



a) 無穀PE狗罐頭85g法國饗宴petite entrees系列 /半價後韓幣1600約台幣41元
家附近펫마트在特價就買了不少。怕狗結紮後容易胖,都是買雞肉、火雞肉口味(這相關的全買過一輪:雞肉菲力、火雞肉菲力、雞肉泥、火雞肉泥、雞肉+鴨肉、雞肉+火雞肉),可能對狗來說只要是罐頭都好吃,所以一發現有罐頭就急得跳來跳去要吃飯這樣。而狗仍舊是胖了ㄏㄏ

然後我後來認真算了一下,在百貨公司買到的巔峰390g才5700韓元約台幣148,換算下來反而比半價的wellness還便宜。故此後暫時都只買巔峰狗罐,其他牌的cp值算下來也沒有這麼高。

b) 無穀貓罐(core系列的indoor, chicken 兩種口味,都是韓幣13190元6罐一組,約合台幣57元一罐,每罐156g)
給貓吃,剛開始如果單吃罐頭會容易軟便跟嘔吐,反而混乾飼料(dr. Gary's best breed幼貓)就吃得很好。目前從2019年9月份預計吃到11月,10月初開始貓可以單吃罐頭也沒有問題,但因為還是幼貓(6個月以下),所以搭配給乾飼料任食。(同時間搭配的乾飼料有dr. Gary's best breed, natural balance和nutrience,平均一個月吃一袋1kg包裝)

26. Merrick
27. Annamaet
28. cloudstar Wellmade
 29. , Freshmix, OSOPURE


30. Zignature
31. tuscan natural
32. Fromm
33. evo
34. azmira
35. party animal
36. Three Dog Bakery
37. Natural Balance

在펫마트買到,貓吃得還不錯,沒有嘔吐,但偶有軟便。也買過特級系列火雞和雞肉,同容量價位,貓吃起來沒什麼差別。

在Dr. Gary's best breed吃完後買的,貓在轉換飼料的過程中沒有不適現象,吃此款飼料的一個月內也沒有軟便或嘔吐,但搜尋後發現碳水偏高,所以吃完這袋後就不會再買。

38. HOLISTIC SELECT
39. Solid Gold
40. Natural Planet, NutriSource
41. pure vita
42. PrairiE
43. LIFE’S ABUNDANCE
44. NUTRUM
45. Dr. tim’s pet food
46. health extension
47. Petguard



48. canidae
49. PET CHEF EXPRESS
50. BOREAL
51. Newman’s own
52. earthborn holistic
53. Precise
54. Dr. Gary’s Best Breed

a) 鮭魚香草1.8kg(韓幣18000約台幣460)
b) 雞肉口味1.8kg(韓幣18560約台幣480)
都是全齡犬食用,對於博美來說有點大顆,需要一點時間咀嚼。但我家狗吃慣了皇家,對這款沒有很愛。即使如此,餓了的時候或是跟罐頭(我是用巔峰主食罐)拌他就吃。

c) 幼貓飼料1.8kg(韓幣25270約台幣655)
給貓吃,貓很喜歡,雖然能吃罐頭(我給過Wellness, natural balance, royal canin, 德國terra canis, catz fine food, instinct)他就會挑罐頭吃,但幼貓容易餓,所以還是吃得多,大概一個月左右就快吃完了。

55. Avoderm
56. blackwood
 57. Nature’s selecT
58. Bench & Field
59. Evanger’s
60. Whole Earth Farms
61. Sport dog food
62. Taste of the Wild
63. ultra holistic

64. FirstMate, Kasiks, Skoki


65. Chicken Soup for the Soul
66. Professional+
 67. Eagle Pack