2019年9月24日 星期二

I see that …, I just realized that … / -(는)구나 / -(는)군요

資料來源:Talk to me in korea
同步參考類似語法:잖아요 不是...嗎。you know...

In this lesson, we are looking at the sentence ending -(는)구나 and -(는)군요. -(는)구나 is used in 반말 (casual, informal language) and -(는)군요 is only used in 존댓말 (polite, formal language).

在這堂課,我們會瞭解語尾(는)구나和는군요。
(는)구나是用在半語(平常、非正式語言)
(는)군요 是用在敬語(禮貌﹑正式語言)

When are they used?

什麼時候會用到他們?

You use -(는)구나 and -(는)군요 when you just realized or found out about something for the first time, mainly to express your realization. You can sometimes use them to show that you are surprised, but this depends on the intonation of your sentence.

你使用(는)구나和(는)군요 在你突然第一次理解了或發現了某事,通常表示你的「理解」。你有時候也可以用作驚訝,但這要根據上下文判斷。

Let's compare some sentences using the -(는)구나 or -(는)군요 ending with some plain sentences.

讓我們比較一些使用此語尾的句型吧。

1.여기 있었어요. [yeo-gi i-sseo-sseo-yo.] = It was here. 這原本在這。

(존댓말) 여기 있었군요. [yeo-gi i-sseot-gun-yo.] = (I see that) it was here. 這原本在這啊!
(반말) 여기 있었구나. [yeo-gi i-sseot-gu-na.] (same meaning as above) 這原本在這阿!


2. 생각보다 비싸요. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-yo.] = It's more expensive than I thought.比我想像得貴。

(존댓말) 생각보다 비싸군요. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-gun-yo.] = (I see that) it is more expensive than I thought. 比我想像得貴阿!
(반말) 생각보다 비싸구나. [saeng-gak-bo-da bi-ssa-gu-na.] (save meaning as above) 比我想像得貴阿!


3.여기 살아요. [yeo-gi sa-ra-yo.] = I live here. She lives here. They live here. etc.在這裡生活。

(존댓말) 여기 사는군요. [yeo-gi sa-neun-gun-yo.] = (I see that) you live here.在這裡生活阿!
(반말) 여기 사는구나. [yeo-gi sa-neun-gu-na.] = (same meaning as above)在這裡生活阿!

Construction 結構

[Past Tense] 過去式
Verb stem + -았/었/였군요
Verb stem + -았/었/였구나

[Present Tense] 現在式
- Action Verbs: Verb stem + -는군요/는구나
- Descriptive Verbs: Verb stem + -군요/구나

-(는)군요 and -(는)군

Generally, when you drop the -요 at the end of a Korean sentence, it becomes a 반말 sentence and it is the same with -(는)군요. Therefore, instead of saying -(는)군요, if you say -(는)군, it becomes the same level as -(는)구나. Even though the basic meaning is the same, however, -(는)구나 is more commonly used in spoken language and among females than -(는)군. Sometimes people would say -(는)군, but saying this will make your sentence sound a bit like written language and more masculin.

通常,當你去掉요就是半語,(는)군요和(는)군的意思是一樣的。

然而,比起說(는)군요,如果你說(는)군,其尊敬程度和(는)구나一樣。

即使原意相同,然而,(는)구나比起(는)군較廣泛使用在口語和女性用語。

有時候,人們會說(는)군,但會讓口語變得有一點正式且更用力。


Ex)

이거 맛있구나.[i-geo ma-sit-gu-na]
= (I didn't know before but I just realized that) this is delicious!
(我原本不知道,但我現在知道了)這個很好吃阿!

이거 맛있군.[i-geo ma-sit-gun.] 這個很好吃阿!
--> This sentence has the same basic meaning as the one above, but it sounds a litte more masculin and like written language.
這句子基本上意思和上句一樣,但會比較用力,也比較像書面語。


Nouns + -군요/구나 名詞

When you want to say "Noun + -이다", if the noun ends with a consonant, you keep the -이 and add -군요 or -구나. 當你想用名詞時,有母音就要加이다在군요或구나前面。

Ex) 例如 학생이군요. / 학생이구나.

But if the noun ends with a vowel, you drop the -이 and just add -군요 or -구나.
但是,如果名詞結尾沒有母音,就不需要加이다

Ex)例如이거군요. / 이거구나.

More Sample Sentences 更多例句

1. 여기 진짜 넓구나![yeo-gi jin-jja neolp-gu-na!] = This place is so big! 這地方真大阿!

2. 이게 그거였군요![i-ge geu-geo-yeot-gun-yo!] = So this was what you were talking about!
這就是你說的那個阿!

3. 이렇게 하는 거군요.[i-reo-ke ha-neun geo-yeot-gun-yo.]= So this is how you do it!
你這樣做阿!거군요=것이군요口語用法

4. 벌써 11월이구나![beol-sseo si-bi-rweol-i-gu-na!] = (I didn't realize before but) it's already November! (我原本不知道但)已經11月了阿!

5. 어제도 만났군요.[eo-je-do man-nat-gun-yo.] = (I didn't know before but I just found out that) you met yesterday too.(我原本不知道但我現在才發現)昨天也見過你阿!

1.5. 感嘆型
1.5.1. 形容詞군요/ V現在式는군요/ V過去式았/었/였군요 「...啊」 尊待型시는군요您...啊!
形容詞군요
친구가 많군요. 朋友很多啊!
V現在式는군요
가: 아침 6(여섯)시에 일어납니다. 早上六點起床。
나: 일찍 일어나는군요. 提早起床啊!
V過去式았/었/였군요 「...啊」
가: 이 아이가 제 아이입니다. 這孩子是我的孩子。
나: 귀엽게 생겼군요. 生得真可愛啊!
尊待型시는군요您...啊!
가: 시장을 자주 이용하시는군요. 您經常逛市集啊!
나: 싸니까요. 因為便宜。
尊待型過去式셨군요.
손님이 많이 오셨군요. 客人來了很多啊!
1.5.2. 句子겠군요. 「應該...啊」過去式 았/었/였겠군요 推測的感嘆型
가: 제 여동생이 영화 배우입니다. 我的妹妹是電影演員。
나: 예쁘겠군요.  應該很漂亮啊!
벌써 떠났겠군요. 應該已經離開了啊!
1.5.3. 動詞/形容詞+네요 「...啊」對事實發出的感嘆=곤요
가: 저 가수 노래가 어떻습니까? 那歌手歌曲怎麼樣?
나: 노래를 잘 부르네요. 唱得很好阿!

그게 좋겠네요. 那樣應該很好。

2019年9月22日 星期日

기로 하다 決定

句子기로 하다 決定,用在動詞詞幹後。

하다 也可以用表示約定、決心、決定等的詞代替。
像是약속하다約定/ 결심하다決心/ 결정하다決定

술을 마시지 않기로 약석했잖아요. 不是約好不喝酒了嘛。
한 달에 50만 원씩 꼭 저금하기로 마음을 먹었어요. 下定了決心一定要每一個月存50萬元。
꼭 一定
저금하다 存款
마음을 먹다 下定決心
내일 아홉 시에 학교 앞에서 모이기로 했는데 올 수 있어요? 約定了明天在九點學校前面集合,可以來嗎?
-
 ~(으)ㄹ 거예요. about a future event, probably form
~(으)ㄹ까 해요. = (으)ㄹ까 생각해요.
내일 친구를 만날까 해요. I'm thinking of meeting my friend.
기로 하다 to plan to/ to decide to
기로 정하다
기로 결정하다
저는 친구를 만나기로 했어요. I decided to meet my friend.
저는 졸업후에 한국에 가기로 했어요. I decided to go to Korea after graduation.
저는 대학원에 가기로 했어요. I decided to get a master degree.
저는 결혼하기로 했어요. I decided to get married.
담배를 피우다 > 저는 담배를 안 피우기로 했어요. I decide to quit smoking.
술을 마시다 > 저는 술을 안 마시기로 했어요. I decided to stop drinking.
게임을 하다 > 저는 게임을 안 하기로 했어요. I decided to stop playing the game.


여섯 시에 용산역 시계탑 앞에서 만나기로 약속합시다. 我們約六點龍山站在鐘塔前見面吧。
용산역 龍山站
시계탑 鐘塔
담배를 끊기로 결심했어요. 決心了戒菸。
결심하다 決心
늦게 오는 사람이 차값을 내기로 했어요. 決定了晚來的人付茶費。
차값 茶費
그 일을 정 대리가 맡기로 결정되었습니다. 決定了讓張鄭代理負責那事。
맡 負責
정 鄭
이사를 가지 않기로 했습니다. 決定不搬走了。

 가: 주말에 뭘 하실 거예요? 您周末會做什麼呢?
나: 친구들이랑 같이 수영장에 가기로 했습니다. 決定了和朋友們一起去游泳池。

가: 언제 결혼하실 거예요? 您何時會結婚?
나: 내년 십일월에 하기로 했습니다. 決定了明年11月辦。

가: 새해에는 어떤 계획을 세우셨나요? 新年時您立下了甚麼樣的計畫?
나: 운동을 한 가지 배우기로 했습니다. 決定了學一種運動。
새우다 立下(制度)
가지 種類

가: 오늘 술은 누가 사는 거예요? 今天誰會買酒?
나: 사장님이 한턱 내시기로 했습니다. 決定了社長請客。
한턱 내다 請客

가: 등산갈 때 점심은 어떻게 할 거예요? 去登山的時候午餐要怎麼辦?
나: 각자 집에서 도시락을 싸 오기로 했습니다. 決定了各自在家包便當來。
각자 各自

2019年9月19日 星期四

WDJ推薦 2018 狗飼料品牌整理

為了每次買飼料方便,決定做一個清單,定期更新一下價錢跟心得,大概4醬。

資料來源: https://www.p8pet.com/main/download/doc/WDJ_2018_P8PET.pdf
至於為什麼是2018呢,因為完整名單我只找到2018的,暫時還不想花大錢訂閱WDJ期刊,等我變好野人再說。

WDJ 的介紹 https://petsmao.nownews.com/20190211-79758

1. carna4

2. Lotus
3. Gather
4. Go!

5. Now Fresh
6. Summit
7. Acana
8. Orijen
9. Tiki dog
10. castor & Pollux Organix / pristine
11. ultramix
12. Stella and Chewy’s

 13. Open Farm

14. Tender and true
15. weruva
16. Wild CallinG
17. Instinct

在coupang上買過貓的健康能量包(無穀healthy gravings)兔肉口味85g韓元2870(約台幣74)小貴,但貓很愛,後來回購過一次,因為價格因素就暫時不再買。

18. Farmina N&D
19. Addiction
20. Halo
21. Nulo

22. Grandma Mae’s
23. Pinnacle
24. Verus
25. Wellness complete health/ Simple/ CORE/ TRUFOODS



a) 無穀PE狗罐頭85g法國饗宴petite entrees系列 /半價後韓幣1600約台幣41元
家附近펫마트在特價就買了不少。怕狗結紮後容易胖,都是買雞肉、火雞肉口味(這相關的全買過一輪:雞肉菲力、火雞肉菲力、雞肉泥、火雞肉泥、雞肉+鴨肉、雞肉+火雞肉),可能對狗來說只要是罐頭都好吃,所以一發現有罐頭就急得跳來跳去要吃飯這樣。而狗仍舊是胖了ㄏㄏ

然後我後來認真算了一下,在百貨公司買到的巔峰390g才5700韓元約台幣148,換算下來反而比半價的wellness還便宜。故此後暫時都只買巔峰狗罐,其他牌的cp值算下來也沒有這麼高。

b) 無穀貓罐(core系列的indoor, chicken 兩種口味,都是韓幣13190元6罐一組,約合台幣57元一罐,每罐156g)
給貓吃,剛開始如果單吃罐頭會容易軟便跟嘔吐,反而混乾飼料(dr. Gary's best breed幼貓)就吃得很好。目前從2019年9月份預計吃到11月,10月初開始貓可以單吃罐頭也沒有問題,但因為還是幼貓(6個月以下),所以搭配給乾飼料任食。(同時間搭配的乾飼料有dr. Gary's best breed, natural balance和nutrience,平均一個月吃一袋1kg包裝)

26. Merrick
27. Annamaet
28. cloudstar Wellmade
 29. , Freshmix, OSOPURE


30. Zignature
31. tuscan natural
32. Fromm
33. evo
34. azmira
35. party animal
36. Three Dog Bakery
37. Natural Balance

在펫마트買到,貓吃得還不錯,沒有嘔吐,但偶有軟便。也買過特級系列火雞和雞肉,同容量價位,貓吃起來沒什麼差別。

在Dr. Gary's best breed吃完後買的,貓在轉換飼料的過程中沒有不適現象,吃此款飼料的一個月內也沒有軟便或嘔吐,但搜尋後發現碳水偏高,所以吃完這袋後就不會再買。

38. HOLISTIC SELECT
39. Solid Gold
40. Natural Planet, NutriSource
41. pure vita
42. PrairiE
43. LIFE’S ABUNDANCE
44. NUTRUM
45. Dr. tim’s pet food
46. health extension
47. Petguard



48. canidae
49. PET CHEF EXPRESS
50. BOREAL
51. Newman’s own
52. earthborn holistic
53. Precise
54. Dr. Gary’s Best Breed

a) 鮭魚香草1.8kg(韓幣18000約台幣460)
b) 雞肉口味1.8kg(韓幣18560約台幣480)
都是全齡犬食用,對於博美來說有點大顆,需要一點時間咀嚼。但我家狗吃慣了皇家,對這款沒有很愛。即使如此,餓了的時候或是跟罐頭(我是用巔峰主食罐)拌他就吃。

c) 幼貓飼料1.8kg(韓幣25270約台幣655)
給貓吃,貓很喜歡,雖然能吃罐頭(我給過Wellness, natural balance, royal canin, 德國terra canis, catz fine food, instinct)他就會挑罐頭吃,但幼貓容易餓,所以還是吃得多,大概一個月左右就快吃完了。

55. Avoderm
56. blackwood
 57. Nature’s selecT
58. Bench & Field
59. Evanger’s
60. Whole Earth Farms
61. Sport dog food
62. Taste of the Wild
63. ultra holistic

64. FirstMate, Kasiks, Skoki


65. Chicken Soup for the Soul
66. Professional+
 67. Eagle Pack