2020年8月2日 星期日

如何在韓國尋找好的貓罐罐

寫這篇單純是紀錄在韓國養貓一年多,經歷買到各種貴又不適合的貓罐罐,在網路上爬文、買書來看、在NAVER上參加許多카페、一直逛Instagram 

(네이버카페類似韓國的奇摩家族,韓國人不愛用臉書、不喜歡寫部落格、也沒有類似PTT、Dcard的論壇......也可能只是我還沒找到...)

長期櫥窗購物NAVER Shopping啦、Coupang啦、Interpark等等的心得。

下次再來寫韓國人分享心得的主要戰場都是Instagram,大家都是用Hashtag來做分類。

總之先從什麼是好的貓罐罐說起,我的資訊來源來自以下



當然PTT貓版和Dcard寵物版上也很多熱心網友提供各種論點,但是我個人是最接受3和4的食品營養獸醫師的書。

臉書上也有各種社團和粉絲專頁

1. 犬貓飲食討論社-瘋寵玩家

2. 好味小姐.貓鮮食與多元飲食討論區

3. 貓罐調查局 - 貓主食罐研究社


5. 貓執事罐罐討論社

也有討論鮮食生食為主的社團,只是我不相信自己的烹飪技巧 ^___^ 

所以我不會自己做主食,頂多就是偶爾給一些當零食(水煮地瓜、煎牛豬雞等等)

故此處僅分享我在韓國尋找商業貓主食的心得

我的篩選標準就是

1. 非魚底
2. 無穀
3. 沒有人工添加物(色素、香料)
4. 有附上肉類來源
5. 非副食品
6. 通過AAFCO測試 or 長期有非常好的評價(不是每間寵物食品商都會去做測試,有測試過也不等於就是最好的)

價格上當然希望越便宜越好,但只要在每85g 2000원(約49台幣)以下的範圍內就算是可以接受

然後就這樣,價格基本上都超過我的接受範圍,比起台灣可以選購的多款自製品牌,韓國幾乎是全進口,而國產又都品質參差不齊......真是令人難以置信,害我每天都在盤算自己開寵物用品店。

以下是我在韓國買得到的,合格的貓罐

低價到平價 85g 1200원 以下
1. Nutripe 紐翠寶 뉴트라이프 90g 650원 
   有一陣子長期特價,我就全部口味都買過一輪
2. 한캔뚝딱 180g 1900원 
    這是我寫這篇文的原因,我還是第一次找到有通過AAFCO的韓國國產品牌 >__< 目前還沒買過,但之後會試試看~
3. Zealandia 狂野主廚 질랜디아 85g 1000원 
    在Tmon上才有的價格
4. forza 10 腎貓罐 100g 1200원 
    我買了兩次裡面都有塑膠片......後來一直猶豫到底要不要再買...
5. Really Cat Food 릴리캣푸드 85g 660원 
    也是有一陣子長期特價,我就全部口味都買過一輪,ZIWI和Nutripe是同一家紐西蘭工廠代工
6. Boreal 波瑞歐보레알 156g 2000원   
    還不錯,適口性很好

中高價 85g 1200-2500원 
1. Natural Balance NB自然糧 내추럴발란스 85g 1600원
    定期購買
2. Wellness 웰니스 150g 2300원
     定期購買
3. Avoderm 아보덤 85g 1600원
    只有趁特價才買
4. Little Big Paw 리틀빅파우 英皇饗宴無榖糧 85g 1700원
    沒買過
5. Lotus 78g 2200원
    趁特價會買,裡面是泥狀,適口性還好
6. Caru 카루 170g 4000원 
    沒買過
7. First Mate 楓味 퍼스트메이트 156g 3400원
    只買過狗食,我家狗任何口味都不喜歡...
8. Go! 고 156g 4000원 
    只買過狗的乾飼料,還不錯
9. Pride by Instinct 프라이드 156g 3200원
    沒買過
10. Addiction 自然癮食 185g 3700원
     狗食比貓食便宜非常多,我定期會買狗罐,適口性非常好而且很營養,推推
11. Nature Logic 自然邏輯 네추럴 로직 156g 3600원

高價 85g 2500원 以上
1. Fair Cat 페어캣 겔화제 85g 2700원 
   沒買過
2. Instinct 85g 2500원
    買過鮮食包,太貴了@@ 雖然品質很好,但很傷荷包
3. ZIWI 巔峰 지위픽 85g 3000원
    我只買過狗食,貓罐太貴了吧,狗的話適口性很好,肉泥很豐沛,品質很好
4. K9 85g 3000원
    只買過狗食,很實在,只敢趁特價買,不然很貴阿
5. RAWZ 로우즈 69g 3000원
6. Canada Fresh 85g 2800원 
    這款沒有去測試AAFCO,但是在貓食評價網CatFoodDB 拿到7.5 /10
7. Alpha Spirit 알파스피릿 85g 2400원 
     這個很弔詭,他在狗食網All about dog food評價很高,但因為是西班牙製故沒有測試美規AAFCO,我也找不到他在貓食的評價,故我至今還未買過貓食;狗食的部分,我家狗不愛,幾乎不吃
8. CatzFineFood 85g 3600원
    剛來韓國時買過很多次,太貴了,貴到心在淌血,現在有了替代選擇就不會選購
9. Miamor 喵愛我 미아모아 85g 2500 원
10. Fussie Cat 퍼시캣 高竇貓 80g 2700원
      我有拿過試用品,適口性不錯,但基本上都魚底,嚴格來說不合我的標準,但品質很好
11. iti 아이티아이 85g 4300원 
    有一陣子特價到1000원,那時候買了一堆貓狗食,兩隻都很愛,之後價格回去就沒再買了...
12. Tera Faelis 醍菈鮮廚 테라펠리스 200g 6000원 
      貓狗食都是只敢趁特價買,在新世界百貨的Molly's寵物店有賣,品質非常好
13. Blue Buffalo 藍饌 블루파테 85g 2600원 
      沒買過
14. Trovet 荷蘭腎貓罐 85g 3400원
      幾乎找不到販售點
15. Dr.Link林克博士 닥터링크 200g 7800원 
      其實不知道要不要放,有販售的點超級少
16. Lily's Kitchen 莉莉廚房 릴리스키친 85g 3000원 
     太貴沒買過
17. Marp 마프 100g 2800원 
      沒買過
18. Iams 37g2900원
      只有在coupang上看到,也是沒買過

比較有疑慮的,還在考慮嘗試的牌子
1. Meow Mix 雖然蠻惡名昭彰,但有幾種雞肉口味在貓食網的評價頗高
2. Tabby 오늘의 레시피 也是找不到公司地址... 其他口味都很不ok,但是雞肉泥的成分看起來還行
3. Leonardo 德製牌子,價位不低,完全找不到評價,但有用到兔肉,感覺可以試試看
4. BlackHawk 澳洲製,44%為蔬果,碳水成分非常高,但是使用的材料品質來源還不錯,在網路上評價頗兩極,我買過狗食,適口性超級差,我家狗一口都不吃
5. 퓨퓨 韓製小無穀罐,看起來成分還不錯,但是在網路上查不太到資料...也沒什麼審核標籤...
6. Felina Canino 天然無穀物貓罐頭,大部分口味都是魚,有雞肝口味的但也內含魚肉...
7. 펫파운드 Pet Found 同第五點...

大概就這樣,真的沒什麼選擇......

如果有很多選擇,我就不會花時間寫這篇了,我完全沒寫過一篇狗食文啊!韓國狗食選擇多到不須思考QQ

附上喜歡仰躺ㄉ貓貓本人


2020年4月29日 星期三

관용어 慣用語

1. 얼굴이 두꺼운 사람은 창피를 당해도 부끄러운 줄 몰라요. 脸厚的人,即使丢人也不知羞耻。
얼굴이 두껍다  [喻]厚颜无耻 ,恬不知耻 。
창피를 당해다 出醜 창피 丢脸 당해다 遭到

2. 우리 하숙집 아줌마는 손이 커서 음식을 만들면 항상 남아 가지고 이웃들에게 나눠 줘요.
我们寄宿家庭大婶很大方,做菜的时候总是留着,分给邻居。
손이 커서 手大,形容人客气、大方
나눠 줘요 分給。 나누다 (把一堆物品)分 ,分开 ,区分开 ,区别开 ,划分 。

3. 내일이 제 귀 빠진 날이니까 우리 집에 와서 미역국이라도 드세요.
明天是我生日,来我家喝海带汤吧。
귀 빠진 날 “생일(生日)”的俗称。

4. 능력도 없는 사람이 큰일을 맡게 돼서 어깨가 무겁습니다.
即使没有能力的人也能担当大任,任重而道遠。
어깨가 무겁다 肩上的担子很重 , 肩负重担 , 任重道远 。

5. 우리 회사가 프랑스의 제약 회사와 손을 잡고 암 치료제를 개발 중입니다.
我们公司正和法国的制药公司合作开发癌症治疗剂。
 손을 잡다 攜手,聯手

6. 아까부터 왜 이렇게 귀가 가렵지? 누가 내 욕을 하나?
从刚才开始为什么耳朵这么痒? 谁在骂我?
귀가 가렵다 (别人说自己坏话而)耳朵发热;(别人说自己坏话而)耳朵痒痒。
욕을 하다 咒罵

7. 오늘 우리 가게에 손님이 어찌나 많이 오는지 바빠서 눈코 뜰새가 없었어요.
今天我们店里来了很多客人,忙得不可开交。
눈,코 뜰새 없이 바쁘다 实在忙不过来了。
어찌나 非常,很

8. 장앤 씨는 워낙 눈이 높아서 신랑감을 꽤 고르나 봐요. 
张安妮小姐的眼光本来就高,估计她会挑不少新郎。
눈이 높다 眼光高
신랑감 新郎人選
꽤 頗,甚為

9. 그 식당 주인이 바뀌었는데, 서비스가 나빠져서 단골 손님들이 발을 끊었대요. 
听说那个饭店老板换了,服务不好,老顾客都不去了。 
발을 끊다 断绝来往 ,绝交 ,一刀两断 。
단골 常去的 ,常光顾的 ,很熟的 ,固定的 ,老 ,回头 。

10. 정환이가 한 번 실수로 감옥에 갔다 오기는 했지만 이제는 완전히 손을 씻고 새 사람이 됐어요. 虽然正焕有一次不小心进了监狱,但现在完全洗手,重新做人了。
감옥 监狱
손을 씻다 金盆洗手

11. 히로시 씨는 발이 넓어서 각계각층에 아는 사람이 굉장히 많아요.
弘智因为脚宽,各界认识的人非常多。
발이 넓다 交际广 ,交游广泛 ,人脉多 。
각계각층 各界各层 ,各个阶层 。
굉장히 非常 ,特别 ,十分 ,很 ,极其 ,极为 。

12. 여보, 입에 맞는 떡이 어디 있겠어? 더 돌아다녀 봐도 없을 테니 그만 결정하는 게 어때?
亲爱的,哪裡會有合口味的糕点? 再走來走去看看應該也没有了,就此决定如何? 
입에 맞다 合胃口
돌아다니다  串 ,转悠 ,兜圈 ,转来转去 ,跑来跑去 ,奔波 。



2020年4月18日 星期六

보고 助動詞(搭配使動句)

主要接在體詞後,表示「要行動的對象」,相當於中文的「讓~」、「使~」。後面常用「말하다」、「묻다」、「욕하다」一類的動詞。主要搭配使動句。

詢問了韓國丈夫,表示和한테/에게 的用法很類似,實際上文法的差異就慢慢自己體會......。

表示對象的韓語語法總結 보고
與더러/한테/에게的比較

식당에서 일하는 종업원보고 뭐라고 불러야 할지 모르겠어요 
在食堂工作的服务员不知道该怎么称呼

그 사람보고 좀 도와 달라고 하세요. 让他帮帮忙吧。

저보고 이렇게 야한 옷을 입으라고요? 让我穿这么性感的衣服?

돈이 급히 필요하면 과장님보고 빌려 달라고 하세요. 如果急需钱,就让科长借给我。

다나카 씨가 저보고 선생님한테 이걸 전해 드리라고 했어요. 다나카让我把这个交给老师。

누가 너보고 이런 일을 하라고 했니? 谁让你做这种事?

진수야, 친구보고 그런 말을 하면 안 되는 거야. 陈秀,不能跟朋友说那种话。

언니보고 "밥 먹었니?"라고 하면 틀리는 건가요? 對姊姊說「吃飯了嗎?」不對嗎?

가: 길을 잃었으면 다른 사람한테 물어봐야지요. 迷路了得问别人
나: 누구보고 물어봐야 할지 몰랐어요. 不知道该问谁

가: 혼자서 가면 심심할 것 같아요.  一个人去的话好像很无聊
나: 다혜보고 같이 가자고 해요. 我們找다혜一起去吧。

가: 진영 씨는 언제나 남편 자랑을 해요. 振英總是自誇老公。
나: 진영 씨보고 자랑 좀 그만 하라고 하세요. 叫振英稍微別自誇了吧。

가: 재호 씨는 담배를 끊으시는 게 좋겠어요. 希望宰浩戒烟。
나: 저보고 제일 좋아하는 것을 하지 말라고요? 叫我不要做我最喜欢的事嗎?

가: 한국말을 잘 몰라서 당황한 적이 있지요? 有過因為不會韓文而慌張的經驗嗎?
나: 사람들이 저보고 욕을 하는 줄 알았어요.  我以为人们会骂我呢。